- 本日、礼拝後の昼食、諸職会、午後礼拝は新型コロナ・ウィルスの影響のために中止とします。総会から送られた注意喚起を掲示板に張られていますのでお読みください(コピーが必要なら全牧師へ)礼拝時の注意事項:①握手は中止とします。②可能な限りマスクを着用してください。③アルコール消毒液を用いてください。
※マスク・消毒液が入手困難です。ご自宅に備蓄・ゆとりのある方は、教会で買い取らせてください。協力をお願いします。
오늘 예배후 점심식사와 제직회, 오후예배는 코로나바이러스의 영향으로 없습니다(게시판에 올린 총회에서 보내온 주의환기를 참고). 예배당안에서 마스크를 착용하시고, 악수와 몸 접촉을 피하시며 알콜소독액을 사용하시기바랍니다. 마스크와 소독액을 구입하기가 힘드오니 집에 여유가 있는분은 교회에 부탁합니다.
- 早天祈祷会と水曜祈祷会はあります。参加できなくでも新型コロナ・ウィルスの終息と中国・韓国・日本のためにお祈りください。
새벽기도회와 수요기도회는 평소와 같이 있지만 참가는 자유이며 코로나바이러스가 빨리 해결될수있도록 기도바랍니다.
- 6日(金)午後1時30分からの世界祈祷日、8日(主)午後3時半からの日韓合同祈祷会、8日~14日からの在日総会神学校研修会、15日の女性会の月例会・献身礼拝はすべて延期となりました。
예정되었던 6일(금) 세계기도일과 8일(주일) 한일합동기도회, 총회신학생연수회, 여성회 월례회와 헌신예배는 연기되었습니다.
- 闘病中の金順子勧士(病院側で面会禁止とされています)のためにベトナムに帰国できなくなったリンさんのために、弱さを憶えている聖徒のために憶えて祈り、また電話・ラインなどで慰め合いましょう。礼拝部の金錦順長老が5月までの礼拝奉仕表を作成してくださいました。必要な方は全聖三牧師まで申し込んでください。