- 本日が8月の最後の主日です。残暑が厳しい日々が続いています。また新型コロナ・ウィルスの脅威もあるなか、健康にはくれぐれも留意してください。本日も昼食・午後礼拝はありません。
오늘은 8월 마지막주일입니다. 더운날씨가 계속되고 코로나의 영향으로 불안한 가운데 더욱 건강에 조심하시고 서로를 위하여 기도바랍니다. 오늘도 점심식사와 오후예배는 없습니다.
- 教会では早天祈祷会、水曜祈祷会、金曜讃美祈祷会と継続しています。参加できなくてもその時間を憶え、祈りに参与してください。
새벽기도회와 수요기도회 그리고 금요찬양기도회는 계속하고 있사오니 참석하지 못하더라도 기억하시어 기도바랍니다.
- 来聖日は礼拝後に9月の諸職会を行います。役員の方は準備してください。また、今、実施している車のアンケートに協力ください。
다음주 예배후 9월 제직회가 있사오니 제직은 준비바랍니다. 교회에서 차량구입을 위한 설문지에 많은 협력을 바랍니다.
- 先週に行った九州豪雨被害者支援に協力してくださり、心から感謝します。募金の77,500円は総会を通して送ることができました。
★祈祷課題
-
- 毎朝、早天の聖書箇所を読んで神様との交わりをもつように。
- 金順子勧士(MUSUBI 322号)と車丙烈聖徒の癒しのため。
- 今日、30日午前9時に堂会がありました。長老のために祈りを。
- 事情があって主日礼拝に参加できない聖徒と聖歌隊員のために。
- 立てられている日本の教会が「主の山に備えあり」のように
全ての必要に満たされ、リバイバルのため用いられるように。
-
- 日本の政治家・新しい指導者のために、朝鮮・韓国との和解故。
- 世界平和の実現のために、祈りと宣言が豊かに用いられるよう。