2021年 1月17日 教会報告

  1. 本日は礼拝時に建築献金を行いました。協力に心から感謝いたします。礼拝後に予定されていた女性会月例会は中止とします。女性会と各部の働きのために憶えてお祈りください。また礼拝後に臨時諸職会を行います。役員の方は準備ください。

오늘 예배시 건축헌금 협력에 감사드립니다. 여성회 월례회는 없으며 예배후 임시제직회가 있사오니 제직은 참가바랍니다.

 

  1.  大阪も緊急事態宣言が再発令されました。くれぐれも無理しない

でください。私たちの主イエスは約束通り常に共におられます。

また早天祈祷会・水曜祈祷会は継続して行います。参加できなくても信仰を継承させるために、多くの人々に希望と平和を与える神の子として用いられるようにと共に心を合わせ祈りましょう!

오사카도 긴급사태선언이 선포되었습니다. 조심하시고 무리하지 마시기바라며 새벽기도와 수요기도회는 계속있사오니 참석하지 못해도 기억하시어 기도바라며 주님과 동행하시는 생활바랍니다.

 

  1.  来聖日は午前礼拝を短縮し、終わり次第に第66回信徒公同議会を行います。長老選挙・勧士選挙等の重要な決議を行います。参加できない方のためには委任状を受け取るように協力をお願いします。

다음주일은 예배를 빨리 마치고 이어서 제66회 신도공동의회를 개최하오니 참가하지못하시는 분은 위임장을 제출바랍니다.

 

  1.  サミル教会宣教チームが新年の挨拶をくださり、マスク・韓国のり・お茶を送ってくださいました。全員が受け取ってください。

삼일교회 선교팀이 신년인사와 함께 성도들에게 마스크와 김, 차를 선물로 보내왔사오니 모두 받아가시고 위하여 기도바랍니다

 

  1.  金順子勧士と車丙烈聖徒には訪問ができなくなりました。神様の御守りがあるようにお祈りください。互いのためにも祈りましょう。