- 本日は聖誕節礼拝です。礼拝時に聖誕節献金と建築献金を行いました。協力に感謝します。教会から贈り物であります。受け取って下さい。皆様の家庭に主の喜びと平安が溢れますようにと祈ります。
오늘은 2020년 성탄절 예배이며, 성탄절헌금과 건축헌금 협력에 감사드립니다. 각 가정위에 주의 평안과 축복을 기도드립니다
- 本日の午前礼拝後に予算・決算委員会があります (堂会・会計・書記は参加してください)。教会役員のためにもお祈りください。
오늘 예배후 예산 결산 위원회가 있습니다(당회 회계 서기는 참가바랍니다). 위하여 기도해주시기바랍니다.
- 23日(水)の水曜祈祷会はクリスマス讃美礼拝を行います。また今年はキャロル・送旧迎新礼拝はコロナの影響で中止にいたします。
23일 수요기도회는 크리스마스 찬양예배로 드립니다. 금년은 코로나의 영향으로 캐롤송과 송구영신예배는 없습니다.
- 来聖日は今年の最後の主日、送年礼拝です。今年は新型コロナの影響で大変な一年でしたが神様の守りと導きに感謝を捧げましょう。
다음주는 금년 마지막주일 송년예배입니다. 코로나 영향속에서도 일년동안 지켜주시며 베풀어주신 은혜에 감사예배를 드립시다.
- 病いの中にある金順子、看護する家族、また車丙烈・長澤愛子聖徒等、弱さを憶えている方々のためお祈りください。この一年間も教会のために祈りと奉仕と捧げもので支えて下さったことを心から感謝します(月定献金・十分一献金は年末までにお願いします)。
韓国のサミル教会から聖誕節の挨拶がありました。尊い捧げものとお祈りをしてくださっています。祝福の祈りをお願いします。